AURAL COMA est un groupe de Visual Kei suisse composé de quatre membres dont TEIKO, KERU, AYA, Mr R . Après la sortie de leur premier EP intitulé “TOOLBOXX” le 29 mars dernier, les AURAL COMA nous ont complètement éblouis. Un groupe qui promet ! Découvrez leur interview.
Bonjour Aural Coma, parlez-nous de vos débuts.
Hello Aural Coma, tell us about your beginnings.
AURAL COMA fut formé en 2018 par Teiko à la basse et Aya au chant, suivi rapidement par Keru à la batterie et finalement Mr.R. à la guitare. Une fois le groupe au complet, le premier single « Kageshojo » est sorti fin septembre 2018, suivi par le premier EP « TOOLBOXX » avec le MV du même titre fin mars de cette année. D’ailleurs, un prochain release est en cours, et pour bientôt !
AURAL COMA was formed in 2018 by Teiko on bass and Aya on vocals, followed quickly by Keru on drums and finally Mr.R. on the guitar. Once the entire band, the first single "Kageshojo" was released in late September 2018, followed by the first EP "TOOLBOXX" with the MV of the same title at the end of March this year. Besides, a next release is in progress, and for soon !
Qu'est-ce qui vous a donc fait envie de créer ce groupe ?
What made you want to create this band ?
L'envie de vivre nos rêves.
The desire to live our dreams.
Pourquoi le nom Aural Coma ?
Why the name Aural Coma ?
AURAL COMA - COMA AURAL
Vous avez des looks extras ! Vous m'avez complètement ébloui ! Qu'est-ce qui vous a inspiré pour créer ce look ?
You have extras looks ! You completely dazzled me ! What inspired you to create this look ?
Nos envies et nos propres caractères, une façon de nous extérioriser et nous exprimer visuellement.
Our desires and our own characters, a way of externalizing ourselves and expressing ourselves visually.
Parlons musique, votre MV “ TOOLBOXX” est géniale ! Aya, tu as une voix puissante ! Je ne m'y attendais pas ! Je pense que tu dois beaucoup travailler sur voix. De quoi parle ce titre ?
Let's talk music, your MV "TOOLBOXX" is great! Aya, you have a powerful voice! I did not expect that ! I think you have to work a lot on voice. What is this title about ?
Merci ! Pour ce titre, nous préférons laisser la liberté aux gens de comprendre et ressentir la musique comme ils le souhaitent.
Thank you! For this title, we prefer to let people have the freedom to understand and feel the music as they wish. D'ailleurs, votre premier MV s'intitule “ TOOLBOXX”, comment l'avez-vous conçu ? De quoi parle cet EP ?
By the way, your first MV is called "TOOLBOXX", how did you conceive it? What is this EP about ?
Chaque titre, chaque musique et chaque mélodie raconte sa propre histoire, avec beaucoup de choses travaillées et parfois un peu cachées derrière. Dans cet EP, chaque titre a son histoire, et lié avec les autres titres ils racontent une nouvelle histoire. Des thèmes personnels que nous abordons de manières travaillées et polysémique.
Each title, each music and each melody tells its own story, with many things worked and sometimes a little hidden behind. In this EP, each title has its history, and related with the other titles they tell a new story. Personal themes that we approach in worked and polysemous ways.
Pensez-vous faire des concerts en France dans l'avenir ?
Do you have a plan to do concerts in France in the future ?
Pourquoi pas, ce serait avec grand plaisir !
Why not, it would be with great pleasure !
Quels sont vont projets futurs ?
What is your future projects ?
Suivez-nous sur les réseaux sociaux pour être directement au courant de tout.
Follow us on social networks to be directly aware of everything.
Le Visual Kei se développe de plus en plus en Europe, je trouve ça super ! Quels sont vos ressentis à ce propos ?
Visual Kei is growing in Europe, I think it's great! What are your feelings about this?
Nous apprécions toutes les nouveautés qui se développent. Ça redonne de la fraîcheur dans un style qui a encore énormément à apporter, même en Europe.
We appreciate all the news that is developing. It gives fresh air in a style that still has a lot to offer, even in Europe.
Beaucoup de personnes vous suivent sur les réseaux sociaux, avez-vous un message à leur faire passer ?
Many people follow you on social networks, do you have a message to pass them on?
Nous encourageons les gens à pouvoir être eux-mêmes, à être libres sans devoir suivre juste pour suivre. Tout comme nos idoles nous ont inspirés et encouragés, nous espérons pouvoir l’être également pour vous. Nous voulons vivre notre rêve avec nos fans.
We encourage people to be able to be themselves, to be free without having to follow just to follow. Just as our idols have inspired and encouraged us, we hope we can be so for you too. We want to live our dream with our fans.
Pour plus d'informations:
For more informations:
Facebook : https://www.facebook.com/auralcoma/
Website: aural-coma.com
Comments